toilet water(花露水为什么英文译作“toilet water”)
本文目录
花露水为什么英文译作“toilet water”
是啊,toiletpowder还是“扑粉,爽身粉”的意思呢没错,一般toiletwater是花露水的意思,因为toilet本身就有“打扮,梳妆”的意思但是,有时候,这样子的英文翻译确也会引起一定歧义的,不妨看这样一个句子:FastFoodIceDirtierThanToiletWater!快餐店的冰块比马桶里的水还脏!--------在这个句子里面,toiletwater恐怕就是实指的了,如果上google,查“toiletwater“,得400,000条链接,其中不乏实指“马桶里的水”。这个恐怕就令人心下不爽了。有一些字典,把花露水翻译成“perfumedtoiletwater”,我想,这个虽然稍微复杂了些,也是自有其道理的吧,也许这样翻译更能让一般人容易接受
toilet water
toiletwater:n.花露水aperfumedliquidlighterthancologne或许是,外国的厕所没有蚊子,还有花香的味道吧!用toiletwater为花露水就此告诫大家,好好保持厕所的卫生!
更多文章:

gateone几线品牌(blackgateone是奢侈品吗)
2025年3月15日 00:10

html标签查询(HTML中哪个标签是用于方便其他网站搜索的呢)
2025年2月20日 19:00

rs触发器和sr触发器的区别(rs触发器中的r和s分别代表什么意思呢)
2025年3月13日 01:20

vbscript编译器(Microsoft VBScript编译器错误)
2025年2月13日 19:30

sounds great(sounds great的英汉互英)
2025年3月1日 08:30

找一款比较好的在线表单设计工具?表单设计器中,如何单独编辑命令按钮组、选项按钮组中各个按钮
2025年3月1日 21:50

fastjson和jackson(spring mvc使用fastjson好还是jackson)
2025年3月25日 21:20