“div”是什么意思?Div 是什么意思
本文目录
“div”是什么意思
《div》 标签定义 HTML 文档中的分隔(DIVision)或部分(section)。div属于web前端的学习内容,其中《div》 标签常用于组合块级元素,以便通过样式表来对这些元素进行格式化。《div》 可定义文档中的分区或节(division/section)。
《div》 标签可以把文档分割为独立的、不同的部分。它可以用作严格的组织工具,并且不使用任何格式与其关联。如果用 id 或 class 来标记 《div》,那么该标签的作用会变得更加有效。
当使用 CSS-P 的时候, 主要把它用在 DIV(division)tag 上。当把文字,图像,或其他的放在 DIV 中,它可称作为“DIV block”,或“DIV element”或“CSS-layer”,或干脆叫“layer”。所以把它称作“层次”。所以当看到这些名词的时候,就知道它们是指一段在 DIV 中的 HTML。
使用 DIV 的方法跟使用其他 tag 的方法一样:
如果单独使用 DIV 而不加任何 CSS-P, 那么它在网页中的效果和不使用是一样的。
但当把 CSS-P 用到 DIV 中去以后,就可以严格设定它的位置。首先需要给这个可以被 CSS-P 控制的 DIV 一个 ID 或说是它的名字。比如说给这个 DIV 的名字是 truck。给名字的目的是以后可用JavaScript来控制它, 比如说移动它或改变它的一些性质等等。
给层次取什么名字是随意的,名字可以是任何英文字母和数字,但第一个必须是字母。有两种把 CSS-P 应用到 DIV 的方法。
Inline CSS:Inline是最常用的方法。
ExternalSTYLE tag:使用 External 方法的结果是一样的。请注意在 External 方法里,在 STYLE 里的 ID 和 DIV 里的关系。
扩展资料
布局优势
一、精简代码,减少重构难度。
网站使用DIV+CSS布局使代码很是精简,相信大多朋友也都略有所闻,css文件可以在网站的任意一个页面进行调用,而若是使用table表格修改部分页面却是显得很麻烦。要是一个门户网站的话,需手动改很多页面,而且看着那些表格也会感觉很乱也很浪费时间,但是使用css+div布局只需修改css文件中的一个代码即可。
二、网页访问速度
使用了DIV+CSS布局的网页与Table布局比较,精简了许多页面代码,那么其浏览访问速度自然得以提升,也从而提升了网站的用户体验度。
三、SEO优化
采用div-css布局的网站对于搜索引擎很是友好,因此其避免了Table嵌套层次过多而无法被搜索引擎抓取的问题,而且简洁、结构化的代码更加有利于突出重点和适合搜索引擎抓取。
四、浏览器兼容性
若使用table布局网页,在使用不同浏览器情况下会发生错位,而div+css则不会,无论什么浏览器,网页都不会出现变形情况。
最后,需要注意的是,蜘蛛不喜欢一个页面有太多的css代码,否则同样会影响蜘蛛的爬行,影响搜索引擎的收录,所以采用外部调用的方式调用CSS是非常不错的方法。而同时,若非必须太多花哨的网站,采用CSS布局,同样可以到达所想要的效果。如网站导航中的文字颜色变化、下拉菜单等。
Div 是什么意思
html语言中使用 div 全称 division 意为“区分”,称为区隔标记。作用:设定字、画、表格等的摆放位置。 使用 DIV 的方法跟使用其他 tag 的方法一样: 《DIV》This is a DIV tag .《/DIV》 如果单独使用 DIV 而不加任何 CSS-P, 那么它在网页中的效果和使用 《P》《/P》 是一样的。 但当我们把 CSS-P 用到 DIV 中去以后,我么就可以严格设定它的位置。首先我们需要给这个可以被 CSS-P 控制的 DIV 一个 ID 或说是它的名字。比如说我们给下面这个 DIV 的名字是 truck。给名字的目的是我们以后可用 JavaScript 来控制它, 比如说移动它或改变它的一些性质等等。 《DIV ID=“truck“》 This is a truck 《/DIV》
DIV是什么
1、Div 全称 division 意为“区分”,是HTML中的一个标签。你在HTML中可以理解为就是一个层。DIV本身就是容器性质的,你不但可以内嵌table还可以内嵌文本和其它的HTML代码 。 如果单独使用 DIV 而不加任何 CSS, 那么它在网页中的效果和使用 《P》《/P》 是一样的。2、DIV 和层有什么区别 ?其实DIV是一个块的概念,是一个容器,里面可以容纳各种HTML元素,并将它们做为一个整体来进行处理。 MSDN里说的“DIV Specifies a container that renders HTML.” 比如可以对它们整体进行在页面上的定位或者定义层等等处理。*********************************************************************下面的是我找到的一个自己认为很好的文章,也贴上来,希望能帮助你理解!DIV元素是用来为HTML文档内大块(block-level)的内容提供结构和背景的元素。DIV的起始标签和结束标签之间的所有内容都是用来构成这个块的,其中所包含元素的特性由DIV标签的属性来控制,或者是通过使用样式表格式化这个块来进行控制。Internet Explorer和Netscape的浏览器都支持DIV标签。 DIV和SPAN 很多开发人员都把DIV元素同SPAN元素弄混淆了。尽管它们在特性上相同,但是SPAN是用来定义内嵌内容而不是大块内容的。你可以对段落使用DIV标签,但是SPAN对于为段落内的一个或者多个字赋予特殊的特性很有用。 DIV标签允许你分割一个Web页面,以此来进行格式化和演示。可以将它和可视性的技巧组合起来使用,用以分割页面的内容,并显示你所选择的内容。下面这段示例代码使用了DIV标签将该页面分割成了多个区域;超链接会显示和隐藏这些区域: 《html》《head》 《title》div test《/title》 《script language=“JavaScript“》 function setAllVisible() { document.getElementById(“section1“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section2“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section3“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section4“).style.visibility=“hidden“; } 《/script》《/head》 《body onLoad=’setAllVisible();’》 《h1》Builder.com Sample《/h1》 《ul》 《li》《a href=“#“ onClick=’ document.getElementById(“section1“).style.visibility=“visible“; document.getElementById(“section2“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section3“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section4“).style.visibility=“hidden“;’》Section 1《/a》《/li》 《li》《a href=“#“ onClick=’ document.getElementById(“section1“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section2“).style.visibility=“visible“; document.getElementById(“section3“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section4“).style.visibility=“hidden“;’》Section 2《/a》《/li》 《li》《a href=“#“ onClick=’ document.getElementById(“section1“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section2“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section3“).style.visibility=“visible“; document.getElementById(“section4“).style.visibility=“hidden“;’》Section 3《/a》《/li》 《li》《a href=“#“ onClick=’ document.getElementById(“section1“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section2“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section3“).style.visibility=“hidden“; document.getElementById(“section4“).style.visibility=“visible“;’》Section 4《/a》《/li》 《/ul》《br》 《div id=“section1“》Section 1 text.《/div》 《div id=“section2“》Section 2 text.《/div》 《div id=“section3“》Section 3 text.《/div》 《div id=“section4“》Section 4 text.《/body》 《/html》 这段代码包括了一个用来隐藏所有DIV元素的JavaScript函数。当文档被加载的时候,这个函数就被调用了。点击每个超链接将会显示相关的区域并隐藏其他的区域。这种方式的一个弱点是,只有Internet Explorer 5或者更高版本的浏览器以及Netscape Navigator 6或者更高版本的浏览器才支持这些方法。但是,我使用Mozilla 1.01测试过,没有问题。 只在必要的时候才显示信息 将DHTML和JavaScript的强大能力组合起来使用,就能够让你预加载页面的内容,并在适当的时候显示其各个部分。这样就可以提高响应时间,因此能够为用户提供更高的性能。
希腊的国歌是什么要歌词!!
希膜国歌《自由颂》,是在十九世纪二十年代希腊人民反对土耳其奥斯曼帝国统治的民族解放战争中产生的。自由颂by Percy Bysshe Shelley Yet, Freedom, yet, thy banner, torn but flying, Streams like a thunder-storm against the wind.—BYRON. 1. A glorious people vibrated again The lightning of the nations: Liberty From heart to heart, from tower to tower, o’er Spain, Scattering contagious fire into the sky, Gleamed. My soul spurned the chains of its dismay, And in the rapid plumes of song Clothed itself, sublime and strong; As a young eagle soars the morning clouds among, Hovering inverse o’er its accustomed prey; Till from its station in the Heaven of fame The Spirit’s whirlwind rapped it, and the ray Of the remotest sphere of living flame Which paves the void was from behind it flung, As foam from a ship’s swiftness, when there came A voice out of the deep: I will record the same. 2. The Sun and the serenest Moon sprang forth: The burning stars of the abyss were hurled Into the depths of Heaven. The daedal earth, That island in the ocean of the world, Hung in its cloud of all-sustaining air: But this divinest universe Was yet a chaos and a curse, For thou wert not: but, power from worst producing worse, The spirit of the beasts was kindled there, And of the birds, and of the watery forms, And there was war among them, and despair Within them, raging without truce or terms: The bosom of their violated nurse Groaned, for beasts warred on beasts, and worms on worms, And men on men; each heart was as a hell of storms. 3. Man, the imperial shape, then multiplied His generations under the pavilion Of the Sun’s throne: palace and pyramid, Temple and prison, to many a swarming million Were, as to mountain-wolves their ragged caves. This human living multitude Was savage, cunning, blind, and rude, For thou wert not; but o’er the populous solitude, Like one fierce cloud over a waste of waves, Hung Tyranny; beneath, sate deified The sister-pest, congregator of slaves; Into the shadow of her pinions wide Anarchs and priests, who feed on gold and blood Till with the stain their inmost souls are dyed, Drove the astonished herds of men from every side. 4. The nodding promontories, and blue isles, And cloud-like mountains, and dividuous waves Of Greece, basked glorious in the open smiles Of favouring Heaven: from their enchanted caves Prophetic echoes flung dim melody. On the unapprehensive wild The vine, the corn, the olive mild, Grew savage yet, to human use unreconciled; And, like unfolded flowers beneath the sea, Like the man’s thought dark in the infant’s brain, Like aught that is which wraps what is to be, Art’s deathless dreams lay veiled by many a vein Of Parian stone; and, yet a speechless child, Verse murmured, and Philosophy did strain Her lidless eyes for thee; when o’er the Aegean main 5. Athens arose: a city such as vision Builds from the purple crags and silver towers Of battlemented cloud, as in derision Of kingliest masonry: the ocean-floors Pave it; the evening sky pavilions it; Its portals are inhabited By thunder-zoned winds, each head Within its cloudy wings with sun-fire garlanded,— A divine work! Athens, diviner yet, Gleamed with its crest of columns, on the will Of man, as on a mount of diamond, set; For thou wert, and thine all-creative skill Peopled, with forms that mock the eternal dead In marble immortality, that hill Which was thine earliest throne and latest oracle. 6. Within the surface of Time’s fleeting river Its wrinkled image lies, as then it lay Immovably unquiet, and for ever It trembles, but it cannot pass away! The voices of thy bards and sages thunder With an earth-awakening blast Through the caverns of the past: (Religion veils her eyes; Oppression shrinks aghast:) A winged sound of joy, and love, and wonder, Which soars where Expectation never flew, Rending the veil of space and time asunder! One ocean feeds the clouds, and streams, and dew; One Sun illumines Heaven; one Spirit vast With life and love makes chaos ever new, As Athens doth the world with thy delight renew. 7. Then Rome was, and from thy deep bosom fairest, Like a wolf-cub from a Cadmaean Maenad, She drew the milk of greatness, though thy dearest From that Elysian food was yet unweaned; And many a deed of terrible uprightness By thy sweet love was sanctified; And in thy smile, and by thy side, Saintly Camillus lived, and firm Atilius died. But when tears stained thy robe of vestal-whiteness, And gold profaned thy Capitolian throne, Thou didst desert, with spirit-winged lightness, The senate of the tyrants: they sunk prone Slaves of one tyrant: Palatinus sighed Faint echoes of Ionian song; that tone Thou didst delay to hear, lamenting to disown 8. From what Hyrcanian glen or frozen hill, Or piny promontory of the Arctic main, Or utmost islet inaccessible, Didst thou lament the ruin of thy reign, Teaching the woods and waves, and desert rocks, And every Naiad’s ice-cold urn, To talk in echoes sad and stern Of that sublimest lore which man had dared unlearn? For neither didst thou watch the wizard flocks Of the Scald’s dreams, nor haunt the Druid’s sleep. What if the tears rained through thy shattered locks Were quickly dried? for thou didst groan, not weep, When from its sea of death, to kill and burn, The Galilean serpent forth did creep, And made thy world an undistinguishable heap. 9. A thousand years the Earth cried, ‘Where art thou?’ And then the shadow of thy coming fell On Saxon Alfred’s olive-cinctured brow: And many a warrior-peopled citadel. Like rocks which fire lifts out of the flat deep, Arose in sacred Italy, Frowning o’er the tempestuous sea Of kings, and priests, and slaves, in tower-crowned majesty; That multitudinous anarchy did sweep And burst around their walls, like idle foam, Whilst from the human spirit’s deepest deep Strange melody with love and awe struck dumb Dissonant arms; and Art, which cannot die, With divine wand traced on our earthly home Fit imagery to pave Heaven’s everlasting dome. 10. Thou huntress swifter than the Moon! thou terror Of the world’s wolves! thou bearer of the quiver, Whose sunlike shafts pierce tempest-winged Error, As light may pierce the clouds when they dissever In the calm regions of the orient day! Luther caught thy wakening glance; Like lightning, from his leaden lance Reflected, it dissolved the visions of the trance In which, as in a tomb, the nations lay; And England’s prophets hailed thee as their queen, In songs whose music cannot pass away, Though it must flow forever: not unseen Before the spirit-sighted countenance Of Milton didst thou pass, from the sad scene Beyond whose night he saw, with a dejected mien. 11. The eager hours and unreluctant years As on a dawn-illumined mountain stood. Trampling to silence their loud hopes and fears, Darkening each other with their multitude, And cried aloud, ‘Liberty!’ Indignation Answered Pity from her cave; Death grew pale within the grave, And Desolation howled to the destroyer, Save! When like Heaven’s Sun girt by the exhalation Of its own glorious light, thou didst arise. Chasing thy foes from nation unto nation Like shadows: as if day had cloven the skies At dreaming midnight o’er the western wave, Men started, staggering with a glad surprise, Under the lightnings of thine unfamiliar eyes. 12. Thou Heaven of earth! what spells could pall thee then In ominous eclipse? a thousand years Bred from the slime of deep Oppression’s den. Dyed all thy liquid light with blood and tears. Till thy sweet stars could weep the stain away; How like Bacchanals of blood Round France, the ghastly vintage, stood Destruction’s sceptred slaves, and Folly’s mitred brood! When one, like them, but mightier far than they, The Anarch of thine own bewildered powers, Rose: armies mingled in obscure array, Like clouds with clouds, darkening the sacred bowers Of serene Heaven. He, by the past pursued, Rests with those dead, but unforgotten hours, Whose ghosts scare victor kings in their ancestral towers. 13. England yet sleeps: was she not called of old? Spain calls her now, as with its thrilling thunder Vesuvius wakens Aetna, and the cold Snow-crags by its reply are cloven in sunder: O’er the lit waves every Aeolian isle From Pithecusa to Pelorus Howls, and leaps, and glares in chorus: They cry, ‘Be dim; ye lamps of Heaven suspended o’er us!’ Her chains are threads of gold, she need but smile And they dissolve; but Spain’s were links of steel, Till bit to dust by virtue’s keenest file. Twins of a single destiny! appeal To the eternal years enthroned before us In the dim West; impress us from a seal, All ye have thought and done! Time cannot dare conceal. 14. Tomb of Arminius! render up thy dead Till, like a standard from a watch-tower’s staff, His soul may stream over the tyrant’s head; Thy victory shall be his epitaph, Wild Bacchanal of truth’s mysterious wine, King-deluded Germany, His dead spirit lives in thee. Why do we fear or hope? thou art already free! And thou, lost Paradise of this divine And glorious world! thou flowery wilderness! Thou island of eternity! thou shrine Where Desolation, clothed with loveliness, Worships the thing thou wert! O Italy, Gather thy blood into thy heart; repress The beasts who make their dens thy sacred palaces. 15. Oh, that the free would stamp the impious name Of KING into the dust! or write it there, So that this blot upon the page of fame Were as a serpent’s path, which the light air Erases, and the flat sands close behind! Ye the oracle have heard: Lift the victory-flashing sword. And cut the snaky knots of this foul gordian word, Which, weak itself as stubble, yet can bind Into a mass, irrefragably firm, The axes and the rods which awe mankind; The sound has poison in it, ’tis the sperm Of what makes life foul, cankerous, and abhorred; Disdain not thou, at thine appointed term, To set thine armed heel on this reluctant worm. 16. Oh, that the wise from their bright minds would kindle Such lamps within the dome of this dim world, That the pale name of PRIEST might shrink and dwindle Into the hell from which it first was hurled, A scoff of impious pride from fiends impure; Till human thoughts might kneel alone, Each before the judgement-throne Of its own aweless soul, or of the Power unknown! Oh, that the words which make the thoughts obscure From which they spring, as clouds of glimmering dew From a white lake blot Heaven’s blue portraiture, Were stripped of their thin masks and various hue And frowns and smiles and splendours not their own, Till in the nakedness of false and true They stand before their Lord, each to receive its due! 17. He who taught man to vanquish whatsoever Can be between the cradle and the grave Crowned him the King of Life. Oh, vain endeavour! If on his own high will, a willing slave, He has enthroned the oppression and the oppressor What if earth can clothe and feed Amplest millions at their need, And power in thought be as the tree within the seed? Or what if Art, an ardent intercessor, Driving on fiery wings to Nature’s throne, Checks the great mother stooping to caress her, And cries: ‘Give me, thy child, dominion Over all height and depth’? if Life can breed New wants, and wealth from those who toil and groan, Rend of thy gifts and hers a thousandfold for one! 18. Come thou, but lead out of the inmost cave Of man’s deep spirit, as the morning-star Beckons the Sun from the Eoan wave, Wisdom. I hear the pennons of her car Self-moving, like cloud charioted by flame; Comes she not, and come ye not, Rulers of eternal thought, To judge, with solemn truth, life’s ill-apportioned lot? Blind Love, and equal Justice, and the Fame Of what has been, the Hope of what will be? O Liberty! if such could be thy name Wert thou disjoined from these, or they from thee: If thine or theirs were treasures to be bought By blood or tears, have not the wise and free Wept tears, and blood like tears?—The solemn harmony 19. Paused, and the Spirit of that mighty singing To its abyss was suddenly withdrawn; Then, as a wild swan, when sublimely winging Its path athwart the thunder-smoke of dawn, Sinks headlong through the aereal golden light On the heavy-sounding plain, When the bolt has pierced its brain; As summer clouds dissolve, unburthened of their rain; As a far taper fades with fading night, As a brief insect dies with dying day, My song, its pinions disarrayed of might, Drooped; o’er it closed the echoes far away Of the great voice which did its flight sustain, As waves which lately paved his watery way Hiss round a drowner’s head in their tempestuous play.
更多文章:

dreamweavercs6下载(怎么下载免费的photoshopCS6和dreamweaverCS6)
2025年3月14日 12:10

fighter(为什么街霸系列(street fighter)一直不出街霸ex的角色)
2025年3月9日 14:00

senior manager(Director和senior manager哪个级别高)
2025年3月8日 22:00

grilled是什么意思(炙烤排骨grilled pork ribs 英文怎么说)
2025年3月8日 04:30

paint的过去式(paint,phone,pdt的过去式)
2025年3月24日 06:30

西门子组态软件wincc教程(如何安装西门子wincc组态软件要具体的)
2025年3月4日 12:00

criteria是单数还是复数(evaluation criteria 使用单数还是复数)
2025年2月21日 14:20

笛卡尔坐标系就是直角坐标系吗(笛卡尔坐标系 就是直角坐标系吗)
2025年2月11日 11:00

modbustcp(安川modbustcp协议是直接可以使用么)
2025年3月18日 08:30

路由器reset键在哪(路由器后面的RESET键是做什么用的路由器上面有开关吗)
2025年2月16日 18:00